Les aveux saint Augustin nouvelle traduction des "Confessions" par Frédéric Boyer
Résumé
" Ne laisse pas ma part obscure me parler. Je me suis dispersé là-bas. Je suis obscur. Mais là, même là, je t'ai aimé à la folie. Je me suis perdu et je me suis souvenu de toi... Maintenant je reviens vers ta source. En feu. Le souffle coupé. Personne pour m'en empêcher. Je vais la boire. Je vais en vivre. Je ne suis pas ma vie. Je vis mal de moi. J'ai été ma mort. " Livre XII, 10. Interpellations, confidences, exhortations, aveux, micro narrations, souvenirs, hymnes, fictions, louanges, analyses exploratoires, déplorations, cris, anathèmes, psaumes, discours, chants... J'ai voulu, par une nouvelle traduction intégrale du texte d'Augustin, rendre justice à cette véritable odyssée personnelle, à ce voyage intime dans le temps, la mémoire de soi et l'écriture. Augustin révolutionne ainsi la confession antique, détourne la littérature classique, et fait exploser les cadres anciens à l'intérieur desquels nous avons l'habitude de nous réfugier et de penser notre vie.
- Auteur :
- Augustin, saint (0354-0430)
- Traducteur :
- Boyer, Frédéric (1961-....)
- Titre uniforme:
- 12008447Confessions, français, 2007
- Éditeur :
- Paris, POL, impr. 2007
- Genre :
- Récit
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, latin.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Confessiones
- Note :
- Notes bibliogr.
- Description du livre original :
- 1 vol. (402 p.) ; 21 cm
- ISBN :
- 9782846822251.
- Domaine public :
- Non
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre