Mémoire de mes putains tristes : roman Gabriel García Márquez traduit de l'espagnol (Colombie) par Annie Morvan
Résumé
Le narrateur, "timide et anachronique", comme il se définit lui-même, vit dans une grande maison coloniale, héritée de ses parents, et il s'enorgueillit de n'avoir jamais couché avec une femme sans la rétribuer. En fait, il n'est jamais tombé amoureux. Sa vie n'a pas été passionnante et il décide de la commencer à un âge où la mort se penche déjà sur lui. Il sera sauvé de la vieillesse, stimulé par cet amour tardif pour une tendre adolescente. Les épisodes amoureux sont platoniques, sans une parole, un mot. Ce qui prime dans ces confessions d'un nonagénaire dont l'ultime désir est de mourir centenaire et amoureux, c'est la revendication jubilatoire de l'amour et de la passion, quel que soit l'âge et les circonstances.
- Auteur :
- García Márquez, Gabriel (1927-....)
- Traducteur :
- Morvan, Annie
- Éditeur :
- Paris, Librairie générale française, impr. 2006
- Collection :
- Le livre de poche
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, espagnol.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Memoria de mis putas tristes
- Description du livre original :
- 1 vol. (157 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
- ISBN :
- 978-2-253-11684-4 ; 225311684X.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Du même auteur :
- Citation
- 1.
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre