L'homme qui prenait sa femme pour un chapeau : et autres récits cliniques Oliver Sacks trad. de l'anglais par Édith de La Héronnière
![](/images/couvertures/11141_t.png)
Résumé
Oliver Sacks décrit dans ce livre les affections les plus bizarres, celles qui atteignent un homme non seulement dans son corps, mais dans sa personnalité la plus intime et dans l'image qu'il a de lui-même. Il nous fait pénétrer dans un royaume fantastique, peuplé de créatures étranges : un marin qui, ayant perdu le sens de la continuité du temps, vit prisonnier d'un instant perpétuel ; une vieille dame qui caricature dans la rue les expressions des passants, jusqu'à les rendre grotesques et terribles ; un homme qui se prend pour un chien et renifle l'odeur du monde ; deux jumeaux arriérés mentaux, capables de calculs numériques prodigieux, qui vivent dans des paysages de chiffres ; ce musicien qui, ayant perdu la capacité de reconnaître les objets, prend pur un chapeau la tête de sa femme, et bien d'autres... Tentatives aussi pour poser les jalons d'une médecine nouvelle, plus complète, qui, traitant le corps, ne refuserait pas de s'occuper de l'esprit, et même de l'âme...
- Auteur :
- Sacks, Oliver (1933-....)
- Traducteur :
- La Héronnière, Édith de
- Éditeur :
- Paris, Éd. du Seuil, 1992
- Collection :
- Points, essais
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- The man who mistook his wife for a hat
- Note :
- Bibliogr. p. 301-312
- Mots-clés :
- Description du livre original :
- 312 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm
- ISBN :
- 2020146304.
- Domaine public :
- Non
Commentaires
M Mario Lefevre
Bonjour, Je voudrais remercier ici la lectrice qui a lu ce livre avec autant de rigueur tout en gardant un très grand naturel. Merci pour ces moments !
Laisser un commentaire sur ce livre