Votre recherche “Auteur: Vladimir, Nabokov” 22 résultats
Ajouter à une liste
Éditeur :
R. Laffont, impr. 2010
Littératures réunit l'ensemble des conférences données par Vladimir Nabokov entre 1941 et 1958 dans plusieurs universités américaines où il enseignait la littérature européenne. On y trouve, outre deux essais, " Bons lecteurs et bons écrivains " et " L'art de la littérature et du bon sens ", des réflexions et analyses originales et percutantes consacrées aux oeuvres de Jane Austen, Dickens, Flaub...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Presses pocket, 1985
Mélange cohérent par le ton, de textes de souvenirs ou de fiction qui témoignent de cet amour particulier que l'auteur portait à ses trois langues : le français, le russe et l'anglais. De la nostalgie à l'humour et à la tragédie, il joue admirablement sur tous les registres
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 2001
" Ainsi donc, aucun de nous deux n'est en vie au moment où le lecteur ouvre ce livre.
Mais tant que le sang continue de battre dans cette main qui tient la plume, tu appartiens autant que moi à la bienheureuse matière, et je puis encore t'interpeller d'ici jusqu'en Alaska. Sois fidèle à ton Dick. Ne laisse aucun autre type te toucher. N'adresse pas la parole aux inconnus. J'espère que tu aimeras ...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 2001
" Lolita, lumière de ma vie, feu de mes reins. Mon péché, mon âme. Lo-lii-ta : le bout de la langue fait trois petits pas le long du palais pour taper, à trois reprises, contre les dents. Lo. Lii. Ta.
Le matin, elle était Lo, simplement Lo, avec son mètre quarante-six et son unique chaussette. Elle était Lola en pantalon. Elle était Dolly à l'école. Elle était Dolorès sur les pointillés. Mais dan...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 1991
Cette oeuvre - faut-il dire centaure ou sirène -, oeuvre mi-prose, mi-poème, est une création d'une beauté, d'une originalité parfaites : offrant tout à la fois la symétrie, la singularité et la vérité morale.
On y peut voir un objet de curiosité. Ce n'en est pas moins une des plus grandes oeuvres d'art de ce temps : le roman moderne que nous croyions mort et qui n'était qu'endormi.
Ajouter à une liste
Éditeur :
B. Grasset, 1983
La jeune Magda de Chambre obscure préfigure déjà l'illustre Lolita. Femme-enfant à la fois destructrice et insignifiante, elle entre dans la vie de son amant, respectable bourgeois, pour sa joie et pour son malheur. On ne peut suivre que fasciné ce lent glissement vers l'enfer d'un homme possédé par l'amour impossible.
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 1990
Ce recueil réunit les premiers textes de prose écrits en anglais par l'auteur de Lolita mais également des nouvelles russes restées inédites, ou bien n'ayant pas refait surface depuis leur publication, au début des années vingt, dans différents journaux émigrés de Berlin. Dans ces nouvelles, il flotte un air de nostalgie et de haute poésie, et comme la prémonition que le rire et le lyrisme désenc...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 1989
Voici l'un des plus beaux livres de Vladimir Nabokov : ses souvenirs d'une enfance et d'une adolescence russes et d'une jeunesse exilée. Né à Saint-Pétersbourg en 1899, Vladimir Nabokov avait pour grand-père maternel le premier président de l'Académie de Médecine, pour grand-père paternel le ministre de la Justice. Il appartenait à une famille aristocratique privilégiée, bien que libérale : son p...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Fayard, 1989
Le château d'Ardis, les Ardeurs et les Arbres d'Ardis, voilà le leitmotiv qui revient en vagues perlées dans Ada, vaste et délicieuse chronique, dont la plus grande partie a pour décor une Amérique à la clarté de rêve - car nos souvenirs d'enfance ne sont-ils pas comparables aux caravelles voguant vers la Vinelande, qu'encerclent indolemment les blancs oiseaux des rêves ? Le protagoniste, héritie...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Ajouter à une liste
Cette oeuvre, faut-il dire centaure ou sirène, oeuvre mi-prose, mi-poème, est une création d'une beauté, d'une originalité parfaites : offrant tout à la fois la symétrie, la singularité et la vérité morale. On y peut voir un objet de curiosité. Ce n'en est pas moins une des plus grandes oeuvres d'art de ce temps : le roman moderne que nous croyions mort et qui n'était qu'endormi.
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 1992
« Lorsque j'ai commencé à écrire "Pnine", j'avais un projet artistique précis : créer un personnage comique, pas séduisant physiquement - grotesque, si vous voulez - et le faire ensuite apparaître, par rapport aux individus soi-disant "normaux", comme, et de loin, le plus humain, le plus important, et, sur un plan moral, le plus séduisant. Quoi qu'il en soit, Pnine n'a vraiment rien du bouffon. C...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Rivages, 1986
Tout commence au détour d'une allée, dans un jardin public, quand les yeux du protagoniste se posent sur une jeune fillette. La suite n'est qu'une superbe supercherie parodique et l'on reconnaît rapidement dans ce roman inédit tous les ingrédients qui ont fait le scandale de Lolita, le chef-d'oeuvre de Vladimir Nabokov, désormais l'un des grands classiques de la littérature américaine.
Mais l'Enc...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 2017
"J'ai retenu trois figures, toutes de coeur, tandis que j'écartais une partie de moindre importance. Les deux nouvelles cartes qui m'ont été distribuées pouvaient justifier la manoeuvre, car j'ai toujours eu la main heureuse au poker. Discret, furtif, pointant à peine à travers la fumée piquante du tabac, le bord d'une carte se fraye un chemin sous mon pouce. As de cœur, qu'on appelle coeur de gr...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Fayard, DL 2017
Vladimir Nabokov et sa femme Véra se sont rencontrés en 1923, à Berlin, où leurs familles respectives avaient fui le pouvoir bolchevique. Tout au long du demi-siècle que dure leur mariage, ils ne sont séparés que rarement, mais alors il lui écrit chaque jour : ainsi quand Véra part se soigner dans un sanatorium de la Forêt Noire, quand Vladimir rend visite à sa famille réfugiée à Prague, où quan...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 1964
Loujine est un collégien russe qui, dès l'âge de douze ans, se découvre une vocation de joueur d'échecs. Cet étrange petit garçon , qui ne semble pas doué pour le bonheur, devient un enfant prodige uniquement occupé à vaincre des champions dans toutes les capitales d'Europe. Il vit en marge du monde, absorbé par sa manie, traverse sans même s'inquiéter, la Grande Guerre, la révolution et finit p...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
R. Laffont, 1999
Ecrits en russe, puis en anglais avec l'aide de son fils Dmitri, les 64 chefs-d'oeuvre retenus par Nabokov pour l'édition de ses Nouvelles complètes. Les premières parurent dans les revues de l'émigration, d'autres furent réunies en recueil dès que Nabokov eut gagné un vaste public, d'autres enfin furent publiées dans de grands journaux américains. Autobiographiques - comme "Premier amour" , la p...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Fayard, 2017
Vladimir Nabokov et sa femme Véra se sont rencontrés en 1923, à Berlin, où leurs familles respectives avaient fui le pouvoir bolchevique. Tout au long du demi-siècle que dure leur mariage, ils ne sont séparés que rarement, mais alors il lui écrit chaque jour : ainsi quand Véra part se soigner dans un sanatorium de la Forêt Noire, quand Vladimir rend visite à sa famille réfugiée à Prague, où quand...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 1967
"Puisque le monde du Don est devenu tout aussi fantasmagorique que la plupart de mes autres mondes, je puis parler de ce livre avec un certain détachement. C'est le dernier roman que j'ai écrit, et que j'écrirai jamais, en russe... Les poèmes de Fédor forment la trame du premier chapitre; le chapitre deux est une aspiration vers Pouchkine dans l'évolution littéraire de Fédor, et contient sa tenta...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Gallimard, 1961
Voici l'autobiographie de Vladimir Nabokov, dans l'édition révisée et augmentée parue aux Etats-Unis sous le titre Speak, Memory, an Autobiography revisited et comprenant la préface inédite de sa traduction russe. De toutes ses ouvres écrites en anglais, l'auteur n'a choisi de retraduire lui-même en russe que celles qui lui tenaient particulièrement à cour : Lolita et Autres rivages. Livre nostal...(Lire la suite)