Dark Island Vita Sackville-West traduit de l'anglais par Micha Venaille

Résumé

"- Vous pouvez m'épouser si vous le souhaitez.Mais je vous préviens, vous ne savez rien de moi et vous ne serez peut-être pas très satisfait de ce que vous apprendrez. - Je ne crois pas être amoureux de vous. Il ne s'agit pas de ce qu'on peut appeler l'amour... Vous me faites peur et je sais que nous courons au-devant de tous les dangers. Mais je sais aussi que vous m'avez réveillé, et que je me sens vivant depuis que je vous ai rencontrée. En fait, je suis convaincu que vous êtes faite pour moi.[...] Voilà ce dont je suis sûr : je vous veux pour moi seul." Lorsque Venn propose à Shirin de l'épouser, il ne l'a vue qu'une fois, une décennie plus tôt. Elle avait seize ans. C'était à Port-Breton, où Shirin allait en vacances. De la côte, elle pouvait contempler la petite île de Storn, qui la fascinait - elle lui vouait même un culte secret. Mais jamais elle n'avait imaginé s'y rendre, jusqu'à sa rencontre avec l'héritier de Storn : Venn Le Breton, qui l'emmena découvrir l'île. Dix ans plus tard, Verni ignore que c'est de Storn dont Shirin est tombée amoureuse. Devenu son mari, il fera tout pour la plier à sa domination perverse et repousser Cristina, l'amie intime de Shirin venue partager leur huis clos au château de STorn.

Auteur :
Sackville-West, Vita (1892-1962)
Traducteur :
Venaille, Micha
Éditeur :
Paris, Éd. Autrement,
Collection :
Littératures
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
The Dark Island
Description du livre original :
1 vol. (253 p.) : couv. et jaquette ill. ; 22 cm
ISBN :
9782746715059.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre