Arden de Faversham André Gide

Résumé

André Gide s'est toujours intéressé à la traduction de grands auteurs, de Conrad à Tagore et de Pouchkine à Shakespeare. Son entreprise la plus étrange est sans doute celle qui concerne Arden de Faversham, tragédie anonyme de 1592 tirée d'un fait-divers aussi réel que les noms des personnages, et qui fut attribuée à tous les grands auteurs élisabéthains, Shakespeare en tête. Pourquoi une pièce anonyme ou apocryphe plutôt qu'un autre Shakespeare ? André Gide y voit une parodie de drame bourgeois : un notable est assassiné par l'amant de sa femme et par celle-ci, qui emploient des tueurs à gage. Cest la première tragédie familiale anglaise, les caractères sont brutaux et puissants, la pièce montre une grande connaissance du coeur humain.

Auteur :
Gide, André
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Genre :
Théâtre
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (147 p.)
ISBN :
9782072834189.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Arden de Faversham »

Table des matières

  • Préface
  • Note sur l’édition
  • LISTE DES PERSONNAGES
    PAR ORDRE D’APPARITION
  • La lamentable et véridique tragédie
    d’Arden de Faversham
    dans le Kent
    [The Lamentable and True Tragedie
    of M. Arden of Feversham in Kent]
    • Acte premier
    • ACTE II
      • SCÈNE I
      • SCÈNE II
    • ACTE III
      • SCÈNE I
      • SCÈNE II
      • SCÈNE III
      • SCÈNE IV
      • SCÈNE V
      • SCÈNE VI
    • ACTE IV
      • SCÈNE I
      • SCÈNE II
      • SCÈNE III
    • ACTE V
      • SCÈNE I
      • SCÈNE II
      • SCÈNE III
      • SCÈNE IV
      • SCÈNE V
      • SCÈNE VI

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre