Le coquillage d'Anataï Carlo Sgorlon traduit de l'italien par Jacqueline Malherbe-Galy et Jean-Luc Nardone

Résumé

Dans la Russie du tsarisme finissant, au coeur d'une Sibérie dangereuse et grandiose, une diaspora de Frioulans, composée de tailleurs de pierres, de menuisiers, de terrassiers et de forgerons, participe à la construction de la ligne transsibérienne. Ponctuée d'épisodes tragiques, leur lutte est épuisante, aggravée par des conditions de vie extrême. Avec les Tartares et les Mongols, ils forment une communauté villageoise chaleureuse et contrastée, même si le sentiment d'être en terre étrangère est toujours vif en eux. Ensemble, ils poursuivent cette tâche titanesque, artisans acharnés de la modernité, dans une nature vierge, sauvage et glacée où vivent les forces primitives. Une lutte forcenée où ils prennent la stature de héros.Le vieil Anataï, chasseur légendaire, attaché à son grand coquillage de mer, est la mémoire de cette terre mythique et Aïdym, la jeune Kirghize, la déesse tutélaire du foyer.Sgorlon signe un roman riche d'humanité, traversé par le souffle puissant de la tragédie et de l'épopée. Une oeuvre envoûtante.Carlo Sgorlon (Cassacco 1930 - Udine 2009) a étudié à l'École normale de Pise et à Munich. Il a mené une carrière de professeur parallèlement à celle d'écrivain toujours attentif à la vie de son petit peuple frioulan, à la croisée des frontières de l'Italie du Nord. Auteur d'une vingtaine de romans, il obtenu en 1973 le prix Super Campiello pour son roman Il Trono di legno (Le trône de bois) et en 1983 pour La Conchiglia di Anataj (Le Coquillage d'Anataï). Il s'est aussi vu décerner le prix Strega en 1985 puis les prix Napoli et Nonino en 1989. Il fait aujourd'hui l'objet d'un hommage unanime et de récentes études critiques saluent son oeuvre singulière.Traduit de l'italien par : Jacqueline Malherbe-GalyJean-Luc Nardone

Dans la Russie du tsarisme finissant, au coeur d'une Sibérie dangereuse et grandiose, une diaspora de Frioulans, composée de tailleurs de pierres, de menuisiers, de terrassiers et de forgerons, participe à la construction de la ligne transsibérienne. Ponctuée d'épisodes tragiques, leur lutte est épuisante, aggravée par des conditions de vie extrême.Avec les Tartares et les Mongols, ils forment une communauté villageoise chaleureuse et contrastée, même si le sentiment d'être en terre étrangère est toujours vif en eux. Ensemble, ils poursuivent cette tâche titanesque, artisans acharnés de la modernité, dans une nature vierge, sauvage et glacée où vivent les forces primitives. Une lutte forcenée où ils prennent la stature de héros.Le vieil Anataï, chasseur légendaire, attaché à son grand coquillage de mer, est la mémoire de cette terre mythique et Aïdym, la jeune Kirghize, la déesse tutélaire du foyer.Sgorlon signe un roman riche d'humanité, traversé par le souffle puissant de la tragédie et de l'épopée. Une oeuvre envoûtante.Carlo Sgorlon (Cassacco 1930 - Udine 2009) a étudié à l'École normale de Pise et à Munich. Il a mené une carrière de professeur parallèlement à celle d'écrivain toujours attentif à la vie de son petit peuple frioulan, à la croisée des frontières de l'Italie du Nord. Auteur d'une vingtaine de romans, il obtenu en 1973 le prix Super Campiello pour son roman Il Trono di legno (Le trône de bois) et en 1983 pour La Conchiglia di Anataj (Le Coquillage d'Anataï). Il s'est aussi vu décerner le prix Strega en 1985 puis les prix Napoli et Nonino en 1989. Il fait aujourd'hui l'objet d'un hommage unanime et de récentes études critiques saluent son oeuvre singulière.Traduit de l'italien par : Jacqueline Malherbe-GalyJean-Luc Nardone

Auteur :
Sgorlon, Carlo (1930-2009)
Traducteur :
Malherbe-Galy, Jacqueline (1939-....) ; Nardone, Jean-Luc (1965-....)
Éditeur :
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays :
Monaco.
Traduction de l'ouvrage :
La conchiglia di Anataj
Note :
Diffusé en France
Description du livre original :
1 vol. (305 p.) ; 24 cm
ISBN :
9782268097848.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre