Guerre et térébenthine Stefan Hertmans traduit du néerlandais (Belgique) par Isabelle Rosselin
Résumé
Quand Stefan Hertmans entreprend la lecture des centaines de pages de notes laissées par son grand-père, il comprend que cette vie-là vaut la peine d'être racontée. Une enfance très pauvre à Gand, le rêve de devenir peintre, puis l'horreur de la Grande Guerre dans les tranchées de Flandre sont les étapes d'une existence emblématique de tout un siècle. Mais l'histoire de cet homme nommé Urbain Martien ne se réduit pas à ce traumatisme et, grâce à son talent de conteur, Hertmans nous fait ressentir à quel point la peinture mais également un amour trop tôt perdu auront marqué l'existence de son grand-père. Ce récit restitue avec une grande sensibilité un parcours marqué par la césure indélébile que représente la Première Guerre mondiale dans notre histoire collective et individuelle. Stefan Hertmans nous donne à lire une poignante saga familiale et un panorama puissant du siècle dernier.
- Auteur :
- Hertmans, Stefan (1951-....)
- Traducteur :
- Rosselin, Isabelle
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard, cop. 2015
- Collection :
- Du monde entier
- Genre :
- Roman historique
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, néerlandais.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Oorlog en terpentijn
- Description du livre original :
- 1 vol. (401 p.) : ill. ; 21 cm
- ISBN :
- 9782070146338.
- Domaine public :
- Non
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre