Le verger des âmes perdues : roman Nadifa Mohamed traduit de l'anglais (Somalie) par Françoise Pertat

Résumé

Nous sommes en 1987, à Hargeisa, 2e ville de Somalie. Les vents secs transportent des rumeurs de révolution, mais la dictature n’en reste pas moins ferme sur ses bases. Bientôt, à travers les yeux de trois femmes, nous allons assister à la chute de la Somalie. Deqo, neuf ans, a quitté le vaste camp de réfugiés où elle est née, attirée en ville par la promesse de recevoir sa première paire de chaussures. Kawsar, veuve solitaire prisonnière de sa petite maison volée au désert, est obligée de garder le lit, après avoir été passée à tabac au commissariat local. Filsan, jeune soldate, a quitté Mogadiscio pour réprimer la rébellion qui gronde dans le Nord. Et tandis que fait rage la guerre civile qui va mettre le monde en état de choc, les destins de ces trois femmes s’entremêlent de façon irrévocable. Intime, sans détours, débordant de beauté et d’amour, Le Verger des âmes perdues est un récit inoubliable.

Auteur :
Mohamed, Nadifa (1981-....)
Traducteur :
Pertat, Françoise
Éditeur :
[Paris], JC Lattès,
Collection :
Littérature étrangère
Genre :
Roman
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (331 p.) ; 23 cm
ISBN :
9782709646062.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Le verger des âmes perdues »

Table des matières

  • I.
    • II.
      • Deqo
      • Kawsar
      • Filsan
    • III.
      • Remerciements
      • Récemment parus dans la même collection :

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre