Voyage à Madagascar et aux îles Comores - Tome II B-F Leguével de Lacombe

Résumé

Un long séjour à Madagascar, de 1823 à 1830, avec quelques incursions sur les îles voisines, au cours duquel Leguével de Lacombe prend le temps de fréquenter les Malgaches, d'apprendre la langue, d'étudier les coutumes dans différentes régions. Il est arrivé pour s'installer et faire du commerce. Mais les circonstances le conduiront à être mêlé à des conflits locaux et à rencontrer quelques acteurs importants de l'histoire du pays. La narration est vive, les détails sont abondants. Et il y a même de l'action! On notera avec intérêt que ce récit est antérieur à la colonisation et s'ancre donc dans l'initiative individuelle d'un homme qui devait avoir, au plus haut point, l'esprit aventurier. Le texte du voyageur est précédé d'une longue notice géographique et historique que l'on doit à Eugène de Froberville.

Auteur  :
Leguével de Lacombe, B-F
Éditeur :
ebooks
Genre :
Récit
Langue :
français.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Voyage à Madagascar et aux îles Comores - Tome II »

Table des matières

  • CHAPITRE I.
    • Voyage de Tamatave à Tananarivo. – Village de Mananboundre. – Les eaux thermales de Ranoumafane. – Bout-Zanaar, Mahéla, Ampassi-ombé. – Montagnes de Béfourne. – Le bakoubak, animal fabuleux ; sa description traditionnelle. – Maramanga. – Vallée des Bezonzons. – Différence des Bezonzons et des Antancayes, habituellement confondus par les voyageurs. – Arrivée à Ma-inouf, leur principal village. – Forêt de Fanghourou. – Nossi-arivo, plaine d’Ancaye. – Arrivée devant Tananarivo.
  • CHAPITRE II.
    • Radama assigne au voyageur un logement. – Visite de Ratef et de Rakavalou. – Histoire de Ratsitatane, fils de ce dernier. – Sa haine contre les Anglais. – Tentative hardie faite sur la personne de Hastie. – Vengeance de celui-ci. – Son pouvoir sur Radama ; fin tragique du Bordelais Filleau rappelée à ce sujet. –Ratsitatane est exilé à Maurice, où il est conduit par Rafaralah et Hastie. – Il est jeté dans les fers. – Perfide machination du gouverneur anglais sir R. Farquhar. – Évasion de Ratsitatane. – Il est pris et mis à mort sans pitié. – Indignation de Rafaralah qui retourne à Madagascar.
  • CHAPITRE III.
    • Description de Tananarivo. – Origine de son nom. – Sa population. – Garde nationale des bourzoas. – Le traon-vola ou palais d’argent. – Exagérations des missionnaires anglais à ce sujet. – Fortifications. – Rivières. – Rues. – La roche Tarpéienne. – Description détaillée des cases hovas. – Leur ameublement ; le tamien ; la salaza. – Distinction des noms d’Émirne et d’Ancove. – Les Hovas. – Leur établissement dans les districts d’Émirne est récent. – Mépris qu’ils inspiraient aux autres peuplades. – Causes de ce sentiment général. – Traits distinctifs de ce peuple. – Sa cupidité effrénée. – Comment ils se procuraient des esclaves pour la traite. – Industrie des Hovas. – Forges. – Armes. – Orfèvrerie. – Bijouterie. – Tissus de soie. – Les toutouranes. – Fabrication du sucre. – Agriculture. – Défaut de moyens de transport. – Culture de la vigne. – Climat. – Instinct commercial des indigènes. – Monnaie en circulation. – Foires. – Cris des marchands ambulants dans les rues. – Fruits et légumes. – Boucheries. – Droits perçus par le fisc dans les marchés.
  • CHAPITRE IV.
    • Dîner chez le roi. – Expédition contre les Antavarts. – Le bœuf du départ. – Ambatou-mangua, Ampinga. – Réception à Vouroun-foka. – Salaza et ses habitants. – Fidana, capitale des Ambanivoules. – Caractère des indigènes. – Les Mamelles, pitons remarquables. – Tanio et le Manangoure. – Mantgout-sara ; ses habitants. – Les moustiques. – Ponts de bambous. – Nounou-lahé et son chef Siangourou, descendant des Malates. – Siangourou revêt un costume européen. – Sa joie enfantine. – Ce que devient ce cadeau précieux après avoir servi au chef malgache.
  • CHAPITRE V.
    • L’armée d’expédition poursuit sa route vers le nord. – Rivière de Manahar. – Antala-lava. – Les Oul’-hala ou hommes des forêts. – Simplicité de leurs mœurs toutes primitives. – Les habitants d’Iaba-ratsi reconnaissent l’autorité de Radama. – Leur ignorance des autres peuplades de l’île. – Route à travers les montagnes. – Village de Fianourana. – Serment du sang avec son chef Ratzouba. – Un certificat de Benyowsky. – Vareik-hala, Benyola. – Origine arabe des Antalotches. – Leur vénération pour le Coran. – Leur fidélité dans les transactions commerciales, dont ils sont les courtiers. – Villages abandonnés.
  • CHAPITRE VI.
    • L’armée hova est surprise par les Antancars. – Le major Ratsivola se dirige sur la baie Vouëmaro. – Deuxième attaque et mort du capitaine Rafali. – On tue des bœufs sauvages. – Goût peu agréable de cette viande. – Traversée d’une grande rivière, en radeau. – Poules d’eau d’une espèce monstrueuse. – Alerte donnée à l’armée. – Nouvelle attaque des Antancars. – Entrée au grand village des Antancars. – On fait un prisonnier. – Le voyageur est atteint de la fièvre du pays. – Montagnes de Massouranou. – Matourou. – Antombouc. – Baie de Diego-Suarez.
  • CHAPITRE VII.
    • Description de la baie de Diégo-Suarez. – Sa position avantageuse pour un établissement européen. – Carte de cette baie relevée par le capitaine anglais Owen. –Rectifications faites à cette carte par celle de la présente relation. – Dénominations des naturels qui rappellent l’influence des Français dans le pays – Port de la Nièvre. – Rivières des Caïmans et des Makes. – Les Antancars, premiers habitants de cette baie. – Leur conformité avec les Cafres. – Leurs mœurs et leur caractère. – Construction de leurs cases. – Culture. – Industrie. – Retour du major Ratsivola de la baie de Vouëmaro. – La fièvre continue avec plus de force. – Départ du voyageur pour l’île d’Anjouan avec le capitaine Moussabaïe.
  • CHAPITRE VIII.
    • Voyage à Anjouan. – Relâche à Mazangaye. – Le kalou, boisson anjouanaise. – Description du port et de la ville. – Arrivée à Anjouan. – Réception hospitalière d’Ali, oncle du sultan. – Soins touchants qu’il donne au voyageur. – État désespéré du malade. – Traitement ordonné par le médecin anjouanais. – Visite du sultan et de ses trois frères. – Portrait d’Abdallah-ben-Alohi. – Costume des princes anjouanais. – Influence de la lettre de Jean René au sultan. – Effet inattendu du traitement. – Convalescence du malade. – Fête donnée par Ali en son honneur. – Luxe et richesse de sa demeure. – Description du festin. – Usages particuliers des convives. – Respect des Anjouanais pour le nom français. – Souvenirs qu’ils ont conservé de la brave division Linois et d’une célèbre chanson française.
  • CHAPITRE IX.
    • Description d’Anjouan. – Heureuse fertilité de son sol. – Villes de l’île. Domoni, sa capitale. – Triste fin du général Rossignol et des autres républicains qui y furent déportés par le premier consul. – Palais du sultan. – Punition du vol. – Le voleur incorrigible. – Le camp des Anglais. – Sagesse des Anjouanais. – Histoire d’un ministre anglican racontée à ce sujet. – Caractère des Arabes d’Anjouan. – Leur excessive jalousie. – Fureur jalouse d’Abdallah. – Trait d’héroïsme des Anjouanaises. – Excursions des pirates malgaches sur l’île. – Découragement et timidité des Anjouanais. – Leur fidèle observance de la loi musulmane. – Leur extrême probité. – Chasse aux civettes. – Tumeur parfumée contenue dans le ventre de cet animal.
  • CHAPITRE X.
    • Départ d’Anjouan. – Adieux et cadeaux faits à la famille d’Ali. – Arrivée au pays des Sakalaves. – Pirogues des indigènes. – Baie et village de Mouroundava. – Rasomba chef du district. – Retenue des femmes sakalaves. – Voyage à Ména-bé avec Mousseline et Damongo. – Rivières de Mouroundava et de Ména-bé. – Mamé et ses fiers habitants. – On suit le cours du Ména-bé. – Bœufs sans cornes et bœufs à cornes pendantes. – Village de Mariri. – Espèce de pigeon remarquable. – Réception chez des missionnaires arabes. – Pourquoi ils ne font point de prosélytes. – Arrivée à Ména-bé. – Curiosité des habitants à la vue d’un Européen.
  • CHAPITRE XI.
    • Description de Ména-bé. – Ses fortifications. – Places publiques. – Indomptable courage des Sakalaves dans leur lutte contre Radama. – Leur traité de paix et leur commerce avec les Hovas. – Avantages immenses que ces derniers en retirent. – Présents du chef. – Grande réception à la cour sakalave. – Suite brillante du voyageur. – Guerriers sakalaves. – Palais royal. – Singuliers instruments de musique. – Luxe extraordinaire de la cour de Ramitrah’. – Gracieux accueil du monarque sakalave. – Son portrait. – Ses femmes. – Son costume. – Ornements de ses cheveux. – Ce qu’il raconte à ce sujet. – Succès du voyageur à la cour.
  • CHAPITRE XII.
    • Excursion au mont Tangoury. – Serment solennel qui précède le départ. – Chauves-souris monstrueuses. –Rivière de Ranou-minti (eau noire). – Indices d’un état volcanique ancien. – Traditions du pays qui viennent à l’appui. – Mines d’or. – Histoire touchante de Raafou et de Fihali. – Antique peuplade des Vazimbas, peuples autochtones de Madagascar. – Leurs croyances et leurs mœurs. – Colère jalouse du géant de la montagne après l’union de Raafou et de Fihali. – Effets terribles de sa vengeance. – Fin tragique des deux amants. – Environs du Tangoury. – Bananes vertes. – Retour à Ména-bé.
  • CHAPITRE XIII.
    • Dîner chez Ramitrah’. – Pipes sakalaves. – Danse guerrière. – Invasion du territoire sakalave par les Hovas. – Voyage au pays des Betsilos ou Hovas du sud. – Villages de Tamana, Firanou, Foulac. – Montagnes d’Ambohitsmènes. – Vaca-many et ses habitants. – Aspect montagneux du pays. – Industrie des habitants de Mamoucati. – Serment du sang avec le chef Rasanga. – Marovoïes, Ompa-garac. – Arrivée à la capitale, Ambatou-ména. – Curiosité excitée dans la population par l’arrivée des étrangers. – État misérable de la case assignée par le chef aux voyageurs. – Envahissements de la case par les Betsilos. – Leur excessive importunité. – Visite de deux grands personnages de la cour betsilo. – Leur portrait. – Importance d’Ambatou-ména. – Caractère physique et moral des Betsilos. – Ce sont probablement les Kimoss des traditions malgaches. – Réception chez Rabé-marive, chef de la nation. – Costume et portrait de ce personnage. – Difficultés de la traite des bœufs sur ce point. – Départ furtif et retour à Ména-bé. – État désert de la ville sakalave. – Arrivée à Bourbon.
  • CHAPITRE XIV.
    • Retour à Madagascar. – Second voyage à Tananarivo. – État de la capitale à cette époque. – Influence de l’agent anglais Hastie sur l’esprit de Radama. – Mésintelligence d’Hastie et des missionnaires anglais. – Lois rigoureuses conseillées par Hastie. – Moyens honteux auxquels il devait son ascendant sur le monarque hova. – Hastie accusé d’avoir voulu faire vendre comme esclave un de ses compatriotes. – Voyage à Boina. – Halte à Antaroka. – Amboudrona et sa garnison commerçante. – Aspect ferrugineux du pays. – Bémarivo ; ses habitants travaillent le fer. – Assacamoussa. – Sora-minti ; serment de sang avec son chef. – Fenoulak, Miadi, Ankavalou. – Position pittoresque de Mara-mas’. – Arrivée au lac de Nossi-vola.
  • CHAPITRE XV.
    • Lac Nossi-vola. – Rahidranou, capitale des Antscianacs. – Souvenir de Rafaralah’. – L’île de Nossi-vola. – Ses productions, ses habitants. – Leur industrie et leur activité. – Mines de fer. – Portrait des Antscianacs. – Ankibou, Kakazou-folak. – Rivière de Bombétoc. – Landé-foutchi ; ses habitants sauvages. – Maroa-bé, ancienne capitale des Sakalaves du sud. – Descente en pirogue jusqu’à Boina. – Inhospitalité des habitants de Zouma-androu. – Arrivée à Boina. – Signification de ce nom en souhéli. – Description de Boina. – Caractère des Sakalaves du sud. – En quoi et pourquoi ils diffèrent essentiellement des Sakalaves du nord. – Fertilité du pays. – Tsilevalou, roi de Boina, trahi par les Arabes. – Fidélité du gouverneur de Mazangaye. – Son héroïque résistance aux troupes de Radama. – Départ précipité de Boina. – Retour à Tamatave par Tananarivo. – Mésintelligence avec l’agent français Dayot. – Caractère peu honorable de cet homme. – Guet-à-pens tendu au voyageur. – Punition de Dayot. – Retour à Bourbon.
  • CHAPITRE XVI.
    • Arrivée à Andrahoum. – Visite de la jeune reine du pays. – Portrait et costume de cette belle Malgache. – Départ pour la capitale de ses états, Mandzoulou. –Villages d’Andracala et Fangahé, dans le pays d’Ampâte. – Moutons à grosse queue. – Disette d’eau dans cette contrée. – Aspect du pays. – Industrie et objets de commerce. – Villages de Firava, Matalili, Afou-valo, Fiassa. – Mahatal-ouzou, capitale du pays des Caremboules de Flacourt. – Caractères physiques de ses habitants. – Retour à Mandzoulou. – Départ pour Manamboundre avec le capitaine de maremites, Réindous. – Ranoufoutchi. – Les derniers des Zafféraminians. – Origine et histoire de cette illustre tribu. – En quoi ils diffèrent des Anta-ymours, leurs frères. – Leur puissance surnaturelle. – Leurs fanfoudis. – Visite au chef de Ranoufoutchi. – Portrait des hommes et des femmes zafféraminians. – Avantages d’une riche chevelure dans ce pays. – Fabrication d’une sorte de toak enivrant. – Pipes indigènes. – Effets de la fumée du kausia. – Manuscrits antiques et vénérés. – Écoles publiques de Ranoufoutchi.
  • CHAPITRE XVII.
    • Accès de fièvre. – Arrivée au Fort-Dauphin. – La mulâtresse Louise. – Visite des officiers du gouverneur, Ramanache et Ratsiminbik. – État précaire de la garnison hova. – Terrible application du code militaire de Radama. – Mort héroïque et belles paroles du condamné. – Aspect du pays voisin du Fort-Dauphin. – Vestiges et ruines de la colonie française. – État du fort occupé par les Hovas. – Entrevue avec Ramananoule. – Ce qu’était devenu le brillant officier de Vobouaze. – Ratsiminbik, espion apposté près du gouverneur par Radama. – Haine de Ramananoule pour les Anglais ; anecdote à ce sujet. – Dîner de cérémonie au fort. – Fête de la Circoncision chez les Ant’-anossis. – Danses et combats simulés au son de l’azonlahé. – Cérémonie de l’opération religieuse. – Adresse merveilleuse et patience des tisserands ant’-anossis.
  • CHAPITRE XVIII.
    • Environs du Fort-Dauphin. – Cornes à boire des Hovas. – Poivriers et orangers plantés anciennement par les Français. – Oranges confites des Malgaches. – Fertilité du pays. – Riz et légumes. – Prairies considérables, étangs. – Climat et température. – Vers à soie. – Caractère et industrie des habitants de la province d’Anossi. – Départ du Fort-Dauphin. – Rareté des maremites. – Arrivée à Loukar. – Rencontre de Rabéfanian, ancien chef du pays ; sa passion pour les boissons spiritueuses ; caractère énergique de Rakar, sa mère. – Arrivée à Sainte-Luce, premier établissement des Français à Madagascar. – Pierre constatant la reprise de possession en 1787. –Émigration des habitants de Sainte-Luce. – Le chef Rabéfarantse ; son ivrognerie ; son adresse dans les travaux manuels. – Productions de Manambatou.
  • CHAPITRE XIX.
    • Départ de Manambatou avec Dianangoure. – L’ampitakh’ raconte les malheurs de son pays, la prise du Fort-Dauphin par les Hovas, l’insulte faite au pavillon de France, les regrets laissés dans le pays par les Français. – Ses questions embarrassantes. – Prépondérance prétendue de l’Angleterre ; opinion singulière de Radama sur le même sujet. – Caractère et costume de Dianangoure. – Le caïman, protecteur des Antarayes. – Chandervinangue ; paysages pittoresques. – Village de Fazoutou. – Portrait de Rabémalarive, chef des Antarayes. – Pipes des Antarayes. – Établissement de M. de Saint-Aulaire. – Productions de Chandervinangue. – Manamboundre. – Le village de Rahalahé. – Moura-bé, chef de Manamboundre. – Sa défiance. – Achat d’un terrain pour y établir une traite ; grand kabar convoqué à ce sujet par le chef. – L’orateur ministériel de Moura-bé. – Karamou pour la construction des cases. – Premières relations avec les Antarayes.
  • CHAPITRE XX.
    • Caractère physique et moral des Anta-manamboundres. – Costume et ornements des deux sexes. – Usage du menakhil ou huile de palma-christi. – Houlatches, champignons indigènes. – Adresse et célérité merveilleuse des naturels dans la construction des cases. – Village de forgerons. – Traitement du fer et forges des Malgaches. – Soufflets ingénieux. – Description de l’établissement nouveau. – Industrie et adresse des charpentiers malgré leurs grossiers outils. – Situation de Manamboundre pour le commerce. – Son éloignement d’un port de chargement. – Ce point était célèbre autrefois pour la traite des esclaves. – Les ondévou et les ampouria, deux sortes distinctes d’esclaves. – Leurs droits et leurs obligations. – L’esclave enrichi de Jean René. – Formalités requises pour la vente d’un esclave. – Comment les Hovas faisaient la traite. – La muette volontaire de huit ans. – Cruauté des Antarayes. – Valeur d’un esclave à Manamboundre. – Bas prix des objets de consommation. – Fertilité et productions de la contrée.
  • CHAPITRE XXI.
    • Intrigues de Moura-bé. – Accusation du voyageur. – Il est condamné à l’amende, malgré l’éloquence de Réindous. – Projets d’abandon de l’établissement de Manamboundre. – Visite secrète à Razouma, chef de Mananghare. – Rivière de Massianac. – Passage de la rivière dans la moitié d’une pirogue. – La traversée n’est pas heureuse. – Réception amicale des habitants du pays. – Village de Rassanga. – Extérieur prévenant et accueil favorable de Razouma. – Quelques mots sur ce chef et sur la lutte courageuse de son frère contre les troupes de Radama. – Offres généreuses de Razouma. – Cession de terrain pour un établissement. – Aspect, fertilité et production du territoire de Mananghare. – Fifahoumé, le principal village. – Descente en pirogue sur le Mananghare. – Situation du lieu choisi pour le nouvel établissement. – Retour à Manamboundre pour préparer le départ furtif de ce pays inhospitalier.
  • CHAPITRE XXII.
    • Pays de Massianac. – Description du tombouk-ansour, maladie indigène. – Opération chirurgicale, cautérisation, pansement exécutés par l’ampaanzar. – Le village de Lambalahé. – Magasin à riz pour la disette. – Le chef de Massianac ; étendue de son autorité. – République de Massianac – Productions du pays. – Bœufs énormes ou tsiavèri. – Retour à Manamboundre par les montagnes. – Rencontre d’un personnage singulier ; son costume bizarre ; ses amulettes ; statuettes dont il est décoré. – Goût naturel des enfants malgaches pour la statuaire. – Respect de Réindous pour ce personnage qu’il qualifie du plus grand ombiache de l’île. – Arrivée à l’établissement. – Tracasseries nouvelles de Moura-bé. – Refus de recevoir ses femmes à l’établissement. – Visite du grand sorcier Ravouane ; théorie de son art dévoilée. – Ses prédictions au sujet de Moura-bé. – Singulier moyen d’échapper aux persécutions du chef de Manamboundre. – Cimetière de Manamboundre ; l’esclave reconnaissant. – Respect superstitieux des Malgaches pour les cimetières. – Acquisition imprudente des fanfoudis de l’ampoum’chave-bé. – Envoi secret de marchandises au nouvel établissement de Mananghare.
  • CHAPITRE XXIII.
    • Attaque imprévue du chef de Manamboundre. – Nouveau sahali contre le voyageur. – Kabar constitué pour le juger. – Discours violent de Moura-bé. – Acclamations bruyantes qu’il soulève. – Réquisition de l’accusateur public. – Pourquoi l’accusé ne peut être soumis aux épreuves du tanghin ou du caïman. – Dangers d’une condamnation à mort. – Perquisition des fanfoudis de Ravouane comme preuve du pacte fait avec l’ampoum’chave-bé. – Défense présentée par Réindous et par le frère de Moura-bé. – Amende de cent cinquante bœufs. – Les fanfoudis sont impitoyablement brûlés. – Suivant l’usage, l’amende est immédiatement dévorée par les hommes affamés de Moura-bé. – Renvoi des maremites dénonciateurs et acquisition d’esclaves étrangers. – Entrevue avec M. de Saint-Aulaire à Mananghare. – Prospérité de l’établissement. – Beauté du riz de ce pays. – Facilité du commerce qu’on y peut faire. – Ce que c’est qu’une brasse de toile. – Kabar annuel pour la fixation de cette mesure et de la tante à mesurer le riz. – Supercheries et mauvaise foi des traitants européens.
  • CHAPITRE XXIV.
    • Acquisition de l’établissement de Chandervinangue. – Prise de possession. – Déménagement furtif de Manamboundre. – Campement à la belle étoile. – Attaque imprévue des gens de Moura-bé. – Effet du sabre sur les Malgaches. – Évasion miraculeuse. – Suites fâcheuses de cette retraite précipitée. – Réapparition du cuisinier Rassouza. – Probité naïve du vieil esclave. – La fièvre redouble. – Les sangsues de Madagascar. – Médecine indigène. – Succès du traitement. – Convalescence et pêche au tramail. – Visite au chef de Chandervinangue. – Paysage pittoresque de Fazoutou. – Réception amicale de Rabémalarive. – Portrait de Rabouzi, son ampitakh’. – Bonnes nouvelles de Manamboundre. – Succès des opérations entamées avec les Sakalaves du sud. – Propositions avantageuses de Ramitrah’. – Projets déjoués.
  • CHAPITRE XXV.
    • Perfidie d’un commandeur. – Nouvelle embuscade des Anta-manamboundres. – Rabouzi à la tête des ennemis. – Violences et mauvais traitements exercés contre le voyageur. – Kabar. – Éloquence furieuse de Rabouzi. – Effet de son discours. – Pillage de rétablissement. – Retour forcé à Manamboundre. – Révolution inattendue à Rahalahé. – Mort violente de Moura-bé. – Promesses bienveillantes du nouveau chef. – Affliction de Rabémalarive. – Fuite du lâche Rabouzi dans les montagnes. – Paisibles relations avec les Antarayes. – Départ pour Mahéla. – Mort d’Arnous. Ses dispositions testamentaires en faveur de son commis Delastelle. – Influence de cet homme à Madagascar. – Retour à Bourbon.
  • CHAPITRE XXVI.
    • Nouveau voyage à Madagascar sur la Louise. – Une voie d’eau se déclare. – Mouillage à Mohéli. – Relations amicales avec les Arabes de cette île. – Présages d’un ouragan. – Le vieux matelot Marianne. – Naufrage de la goëlette sur les récifs. – Une partie de l’équipage seulement atteint le rivage. – Pillage des naufragés par les Arabes. – Mauvais traitements exercés contre eux. – Heureuse intervention du prince Hussein. – Ingratitude d’un ancien serviteur d’Anjouan. – Souffrances de la soif. – Cruauté des Arabes. – Arrivée à la capitale. – Insultes et marques de mépris des habitants. – Les naufragés sont amenés devant le sultan. – L’interprète Maïatoumane. – Pourquoi le sultan se montre si barbare envers les étrangers. – Les naufragés réduits en esclavage. – Nuit affreuse dans un cachot souterrain du palais.
  • CHAPITRE XXVII.
    • Triste repas des captifs. – Ils sont conduits de nouveau devant le sultan. – Le gouverneur de Mohéli achète Marianne et le voyageur. – Portrait de cet homme remarquable. – Son histoire. – Occupation de ses esclaves. – Férocité de Nassibé, son commandeur. – État misérable des captifs. – Consolations naïves de Marianne. – Leur situation s’améliore après le retour d’Osman. – Intérieur du harem d’Osman. – Portrait et costume de ses femmes. – Leur curiosité.
  • CHAPITRE XXVIII.
    • Description de la capitale de Mohéli. – Le palais du sultan. – Costumes des habitants. – Productions et industrie des Mohilois. – Commerce de l’île. – Caractère religieux de cette race arabe. – Cérémonies d’un mariage. – Toilette du fiancé. – Grande mosquée de Mohéli. – Bénédiction nuptiale. – Procession par la ville. – Enlèvement de la fiancée. – Exhibition d’un singulier drapeau. – Funérailles d’un Mohilois. – Repas funèbres. – Tombeaux somptueux. – Désespoir des captifs. – Le sultan d’Anjouan les fait racheter. – Ils revoient leurs compagnons dont ils avaient été séparés. – Départ de Mohéli et arrivée à Anjouan.
  • CHAPITRE XXIX.
    • Départ d’Anjouan avec le capitaine Germain. – Adieux des Anjouanais. – Mésaventure du général Martin. – Comore ou Angaziza. – Avances perfides de ses habitants. – Poissons venimeux. – Volcan de Comore. – Mœurs féroces de ses habitants. – Caractère des habitants de Mayotte, île voisine. – Crainte superstitieuse qu’ils inspirent aux Anjouanais. – Pirateries du chef de Mayotte. – Assassinat du capitaine Fresque et pillage de la goëlette le Charles. – Histoire du fils naturel de M. Finame, créole de Bourbon. – Productions et commerce de Mayotte. – Prise d’un requin. – Poissons vivants trouvés dans son estomac. – Arrivée à Manamboundre. – Situation paisible de rétablissement. – Bonnes nouvelles de Mananghare. – Débarquement des marchandises et départ du capitaine Germain. – Échange fructueux avec les Malgaches. – Visite de M. Dargelas. – Son histoire. – Mort de Radama et avènement au trône d’Émirne de sa femme Ranavalou. – Prospérité des établissements. – Départ de Madagascar et retour en France.
  • APPENDICE.
    • ACTES DE CONCESSION
      ET DE PRISE DE POSSESSION
      DE L’ÎLE-SAINTE-MARIE, À MADAGASCAR.
      – 30 JUILLET 1750. –
    • SECONDE PRISE DE POSSESSION.
      – 15 JUILLET 1753. –

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre