Sur la traduction Paul Ricoeur
Résumé
"Il n'est pas exagéré de dire que Paul Ricœur a débuté sa carrière philosophique par une traduction, celle des Idées directrices pour une phénoménologie d'Edmund Husserl
- Auteur :
- Ricoeur, Paul (1913-2005)
- Éditeur :
- Paris, Bayard, 2003
- Genre :
- Essai
- Langue :
- français.
- Pays :
- France.
- Note :
- Contient : "Défi et bonheur de la traduction", discours prononcé à l'Institut historique allemand le 15 avril 1997 ; "Le paradigme de la traduction", extr. de la revue "Esprit", n° 853, juin 1999 ; "Un passage : traduire l'intraduisible", texte inédit
- Mots-clés :
-
- Nom commun :
- Traduction | Littérature -- Traduction
- Description du livre original :
- 68 p. ; 18 cm
- ISBN :
- 2227473673.
- Domaine public :
- Non
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre