Gabriela, girofle et cannelle : chronique d'une ville de l'état de Bahia : roman Jorge Amado traduit du brésilien par Georges Boisvert
Résumé
Nacib, patron du bar Le Vésuve, engage une pauvresse qu'il découvre sur "le marché aux esclaves". Oh ! surprise ! Une fois lavée et proprement vêtue, la pauvresse s'est muée en jeune et jolie mulâtresse au parfum de girofle. Elle se révèle une cuisinière merveilleuse et devient la maîtresse non moins merveilleuse du bon gros Nacib, gourmet et sensuel. Comment garder une telle perle ? Histoire d'un amour ardent, épicé, capiteux, s'épanouissant sous le soleil du Brésil, Gabriela, girofle et cannelle est aussi la chronique d'une ville de l'État de Bahia, avec ses personnages pittoresques, ses intrigues, ses adultères, ses commérages... Les aventures et mésaventures de Gabriela et de Nacib s'imbriquent tout naturellement dans le contexte social qui donne au roman de Jorge Amado, un des plus grands écrivains d'Amérique latine, ses véritables dimensions.
- Auteur :
- Amado, Jorge (1912-2001)
- Traducteur :
- Boisvert, Georges (1925-2009)
- Éditeur :
- Paris, Librairie générale française, 1984
- Collection :
- Le Livre de poche
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, portugais.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Gabriela, cravo e canela
- Description du livre original :
- 572 p. : couv. ill. en coul. ; 17 cm
- ISBN :
- 2253034479.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Quatrième de couverture
- Sur l’auteur
- Prologue
- Première partie
- Chapitre1 - La langueur d’Ofnisia
- Sous-chapitre 1 - Du soleil et de la pluie avec un petit miracle
- Sous-chapitre 2 - Du passé et de l'avenir mêlés dans les rues d'Ilhéus
- Sous-chapitre 3 - De quelques notables en conférence sur le marché au poisson
- Sous-chapitre 4 - Pourquoi le docteur pouvait presque prétendre avoir du sang impérial
- Sous-chapitre 5 - Comment Nacib se réveilla sans cuisinière
- Sous-chapitre 6 - Éloge de la loi et de la justice ou de la naissance et de la nationalité.
- Sous-chapitre 7 - Où l'on voit apparaître Mundinho Falcâo, personnage important, en train d'observer Ilhéus à la jumelle
- Sous-chapitre 8 - L'arrivée du bateau
- Sous-chapitre 9 - Des soeurs Dos Reis et de leur crèche de Noël
- Sous-chapitre 10 - La recherche désespérée
- Sous-chapitre 11 - Du maître du pays se chauffant au soleil
- Sous-chapitre 12 - La conspiration politique
- Sous-chapitre 13 - De l'art de parler de la vie d'autrui
- Sous-chapitre 14 - Gabrièla en chemin
- Chapitre 2 - La solitude de Gloria
- Sous-chapitre 1 - La tentation à la fenêtre
- Sous-chapitre 2 - De la loi cruelle
- Sous-chapitre 3 - De la paire de bas noirs
- Sous-chapitre 4 - De la loi concernant les filles entretenues
- Sous-chapitre 5 - Une fripouille sympathique
- Sous-chapitre 6 - L'heure triste du crépuscule
- Sous-chapitre 7 - Comment Nacib engagea une cuisinière Ou des votes inextricables de l'amour
- Sous-chapitre 8 - Un canot dans la forêt
- Sous-chapitre 9 - Gabriela endormie
- Sous-chapitre 10 - D'enterrements et de banquets, avec parenthèse pour conter une histoire exemplaire
- Sous-chapitre 11 - Parenthèse au sujet d'un avertissement
- Sous-chapitre 12 - La parenthèse étant fermée, on en arrive au banquet
- Sous-chapitre 13 - La nuit de Gabriela
- Chapitre1 - La langueur d’Ofnisia
- Deuxième partie
- Chapitre 3 - Le secret de Malvina
- Sous-chapitre 1 - Gabriela avec une fleur
- Sous-chapitre 2 - De l'hôte indésirable si longtemps attendu
- Sous-chapitre 3 - Comment naquit la confusion de sentiments de l'Arabe Nacib
- Sous-chapitre 4 - Conversations, faits divers 'et autodafé
- Sous-chapitre 5 - Du feu et de l'eau pour des journaux et pour des coeurs
- Sous-chapitre 6 - Gabriela dans l'embarras
- Sous-chapitre 7 - A la lueur du lumignon
- Sous-chapitre 8 - Un bal et une histoire anglaise
- Sous-chapitre 9 - Des anciennes méthodes
- Sous-chapitre 10 - L'oiseau sofrê
- Sous-chapitre 11 - Gabriela et l'oiseau prisonnier
- Sous-chapitre 12 - Les fauteuils à dossier haut
- Sous-chapitre 13 - Du diable en liberté dans les rues
- Sous-chapitre 14 - La vierge sur le rocher
- Sous-chapitre 15 - De l'amour éternel Ou Josué franchissant des murailles
- Sous-chapitre 16 - La chanson de Gabriela
- Sous-chapitre 17 - Les fleurs et les vases
- Sous-chapitre 18 - Des dragues et une mariée
- Chapitre 4 - Le clair de lune de GABRIELA
- Sous-chapitre 1 - Un chantre inspiré aux prises avec de vils soucis d'argent
- Sous-chapitre 2 - Des bévues de Madame Saad
- Sous-chapitre 3 - Candidatures et scaphandriers
- Sous-chapitre 4 - La chasse à l'homme
- Sous-chapitre 5 - COMMENT MADAME SAAD SE MÊLA DE POLITIQUE AU MÉPRIS DE LA NEUTRALITé TRADITIONNELLE DE SON MARI, ET QUELLES FURENT LES DÉMARCHES AUDACIEUSES ET DANGEREUSES DE CETTE RESPECTABLE DAME AU COURS DE SA NUIT MILITANTE.
- Sous-chapitre 6 - Des saveurs et des fadeurs du mariage
- Sous-chapitre 7 - Les soupirs de Gabriela
- Sous-chapitre 8 - Des fêtes de fin d'année
- Sous-chapitre 9 - La pastourelle Gabriela Ou Madame Saad au réveillon
- Sous-chapitre 10 - De la noble Ofenisia à la plébéienne Gabriela avec divers événements et filouteries
- Sous-chapitre 11 - Comment l’Arabe Nacib enfreignit la loi traditionnelle et démissionna sans faillir à l'honneur de l'émérite confrérie de Saint-Cornard ou, comment Madame Saad redevint Gabriela
- Sous-chapitre 12 - L'amour de Gabriela
- Sous-chapitre 13 - Une drôle de vie
- Sous-chapitre 14 - Le serpent de verre
- Sous-chapitre 15 - Les cloches sonnent le glas
- Sous-chapitre 16 - De la fin (officielle) de la solitude
- Sous-chapitre 17 - De pertes et de profits avec un "chef de cuisine"
- Sous-chapitre 18 - Le camarade du champ de bataille
- Sous-chapitre 19 - Le citoyen émérite
- Sous-chapitre 20 - La terre de Gabriela
- Sous-chapitre 21 - Le navire suédois et la sirène d'amour
- Chapitre 3 - Le secret de Malvina
- Post-scriptum
- Glossaire
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre