La Guyane des proverbes Auxence Contout

Résumé

Auxence Contout est un universitaire guyanais. S'intéressant à la langue, l'histoire, au carnaval, au folklore, il a consacré 30 ans de sa vie à transmettre la culture guyanaise dans toute sa richesse. Il a publié des poésies, des feuilletons, des études, des proverbes et même un petit dictionnaire de la Guyane.

Auteur :
Contout, Auxence (1925-....)
Éditeur :
[Cayenne], CRDP de la Guyane,
Genre :
Essai
Langue :
; français ; d'ouvrage original, .
Pays :
France.
Note :
CRDP = Centre régional de documentation pédagogiqueProverbes en créole et trad. française à la suite
Mots-clés :
Nom commun :
Proverbes créoles (créole guyanais)
Description du livre original :
1 vol. (238 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cm
ISBN :
290893180X.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour «  La Guyane des proverbes »

Table des matières

  • CE QU'IL FAUT SAVOIR POUR BIEN LIRE NOS DO LOS
    • Ou guyanais
    • La vélaire w et le ou guyanais
    • Le i créole
    • A nasal
    • Voyelle o
    • Aphérèses
    • Apocopes
    • Agglutinations
    • Epenthèses
    • Contractions
    • Métathèses
    • Finales plissées
    • K et T mouillés
    • G et D mouillés
    • Verbe être (SA ou A)
    • Verbe avoir (gain).
    • Pronoms démonstratifs (SA)
    • Verbe donner (bail ou ba)
    • Verbe vouloir (lé, oulé, wlé)
    • La vélaire w, pour tout dire.
    • L'orthographe
    • Le tréma
  • Contes Poèmes
  • MASSAK- MASSAK
    • Les boucles d'oreilles
  • Dolo
    • Colliers, broches, bagues
    • Les coiffes
  • Agouti (L'agouti)
  • Alé (Verbe aller)
    • Nos félidés (carnivores)
  • A pa lou tou (Ce n'est pas le tout)
    • Des acoupas pour tous les goûts
  • Bail, bay ou ba (Verbe donner)
    • Mignons petits oiseaux de cage
  • Bannann (La banane) (Ne pas confondre avec bacove)
  • Baton (Le bâton)
  • Béf (Le boeuf)
  • Bèi (Beau, bel, belle)
  • Bèt (La bête, la chose)
  • Bon (Bon, bonne)
  • Bon Guié, Bon Gué, Bon Dié (Le bon Dieu, Dieu)
  • Bouch (La bouche)
    • Nos canidés, nos mustélidés, nos procyonidés (carnivores)
    • Les chaînes
    • Les robes
  • Chat (Le chat, La chatte)
  • Chien (Le chien, la chienne)
    • Les Dolos des chiens
    • Nos singes
  • Chouval (Le cheval)
    • La vierge Marie protège nos noms
  • Dan (Les dents)
  • Danbwa, bwa, danboi, boi (Les bois, la forêt)
  • Dansé (La danse, danser)
  • Di (Verte dire)
  • Diab, Guiab, Djab (Le Diable)
    • Les Robes
  • Difé (Le feu)
  • Dilo, dlo (L'eau)
  • Dissan (Le sang)
    • Noms des saints portés par les guyanais
  • Divan (Devant, le devant)
  • DO (Le dos)
  • Dra (Le drap)
  • Dronmi (Dormir)
  • Fanm (La femme)
    • Ces prénoms féminins sont des noms Guyanais
  • Fè (Verbe Faire)
  • Féy (La feuille)
  • FÔ (Fort, forte, il faut)
    • La mythologie dans les noms guyanais
  • Fronmi (La fourmi)
  • Gain (Verbe avoir)
  • Gogo (Le derrière, le cul)
    • Les bracelets
  • Grounouil (La grenouille)
    • La Bible nous donne ses noms
  • Guéri (Guérir)
    • Les coiffes
  • JOU (Le jour)
    • Nos édentés
  • Jouré (Injurier)
    • Grands propriétaires d'esclaves
  • Kabrit, cabrit, mouton (Le cabrit, le mouton)
  • Kaïman, caïman (Le caïman)
    • Noms de Saints portés par des guyanais
  • Kaka (les excréments)
  • Kanna, Canna (Le canard)
    • Chansons de Samuel Lubin (Edgard Nibul)
  • Kan-nari, kanari, Cannari (La marmite)
  • Kaz (La maison)
    • Plus de 600 bois du pays
  • Kayakou (Le kariacou, le chevreuil)
  • Kinbé, tchinbé (Tenir)
  • Kiô, tchiô (Le coeur)
  • KÔ, CÔ (Le corps)
  • Kochon, Cochon (Le cochon, le porc)
  • Kolibri, koulibri, Colibri, Coulibri (Le colibri, l'oiseau-niouche)
    • Dans nos contes
  • Konnèt (Verbe connaître)
  • Konté (Compter, compter sur)
  • Kord (La corde)
  • Krab (Le crabe)
  • Krapo (Le crapaud)
  • Krobo (Le corbeau, l'urubu)
  • Lanmè (La mer)
  • Lanmin (La main, les mains)
  • Lanmô (La mort)
  • Lanmou (L'amour)
  • Lapin (Le lapin)
    • Venins très dangereux
  • Lapli (La pluie)
  • La riviè (La rivière)
    • Noms Guyanais Hindous
  • Lé, Oulé, Wlé (Verbe vouloir)
    • L’histoire est dans nos noms
  • Léfan (L'éléphant)
  • Léza, zandoli, lagratich, aganman (Le lézard)
  • Mait, met (Le maître)
  • Makak (Le macaque, le singe)
  • Malô (Le malheur)
    • Noms Guyanais Hindous
  • Manjé (Manger, nourriture)
  • Manman, pitit (La mère, l'enfant)
  • Mizè (La misère)
  • Mouch (La mouche)
  • Moun (Le monde, les gens, la personne, celui qui, quelqu'un)
  • Gran moun, ti moun (Les grandes personnes, les enfants)
  • Mouri (Mourir, mort)
    • Non venimeux
  • Nèg (Le nègre)
  • Pagra (Le pagra)
  • Palé (Verbe parler)
  • Palò (Les paroles)
  • Panga (Prendre garde, faire attention)
  • Passiens (La patience)
  • Pativié (Les palétuviers)
  • Pian (Le pian, la sarigue, l'opossum)
  • Pié (Les pieds, les arbres)
  • Piti, ti (Petit, petite)
    • Posson, pouésson, poisson, pwésson, pwasson (Les poissons)
  • Poul (La poule)
  • Pran (Verbe prendre)
  • Rat (Le rat)
  • Rayi, railli (Haïr)
  • Sa (Démonstratif : Ce, cela, celui, ceux, celle, celles, ces souvent suivis de ki : qui)
  • Sak (Le sac)
  • Savé (Savoir)
  • Sèk (Sec, sèche)
  • SERPAN (Le serpent)
  • Sézon (La saison)
  • Simitiè, Sémikiè, cinmitiè, Sinmitiè, cimitiè (Le cimetière)
  • Soda (Le soldat)
  • Souri (La souris)
  • Soussouri (La chauve-souris)
  • Tan (Le temps)
  • Tanbou (Le tambour)
  • Têt (La tête)
  • Tig (Le tigre)
  • Tonbé (Tomber)
  • Toti (La tortue)
  • Tounin, torné, trounin, tournin (Tourner)
  • Van (Le vent)
  • Vant, vantrèch (Le ventre)
  • Vié (Vieux, vieille)
  • Wara, ouara (Lawara)
  • Wè, ouè, (Voir)
  • Wéy, Ouéy (L'oeil, les yeux)
  • Wonm, ouonm (L'homme)
  • Wôt, rôt, dôt, ouôt (Lautre, un autre, les autres)
  • Zôrè (Les oreilles)
  • Zozo, zwazo, zwézo, zouazo, zouézo (Les oiseaux)
  • Ecrit sur du vent
  • Quelque part dans le temps
  • L'autre côté de la guyanité
  • Mélancolie rêveuse
  • Douceur plaintive
    • Intermède
    • LES DOLOS ET LEURS CONTES
  • ADAM ET EVE A LA GUYANAISE
  • SOUSSOURI KE BON GUIE
  • KRAB KE GANGAN LA PEY NEG
  • KRIK KRAK
  • LA GUERRE DES PROVERBES MAITE BOI CONTRE MANMAN DILO
  • MO-OUÉ-YO CONTRE GRAGE
  • TIG ET TOTI
  • MASKILILI ET CHIKO
  • KRIK KRAK

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre