Tandis que j'agonise William Faulkner traduit de l'anglais par Maurice Edgar Coindreau préface de Valery Larbaud
Résumé
Je lui avais dit de ne pas amener ce cheval, par respect pour sa défunte mère, parce que ça n'a pas bonne façon de le voir caracoler ainsi sur ce sacré cheval de cirque, alors qu'elle voulait que nous soyons tous avec elle dans la charrette, tous ceux de sa chair et de son sang ; mais, nous n'avions pas plus tôt dépassé le chemin de Tull que Darl s'est mis à rire. Assis sur la banquette avec Cash, avec sa mère couchée sous ses pieds, dans son cercueil, il a eu l'effronterie de rire ! " Une farce très haute en couleur, à la flamande. "(John Brown, Panorama de la littérature contemporaine aux Etats-Unis.)
- Auteur :
- Faulkner, William (1897-1962)
- Préfacier :
- Larbaud, Valery (1881-1957) ; Coindreau, Maurice Edgar (1892-1990) ; Gresset, Michel (1938-2005)
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard, 1973
- Collection :
- Collection Folio
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- As I lay dying
- Mention d'édition :
- Nouvelle éd. revue / postface de Michel Gresset
- Description du livre original :
- 254 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm
- ISBN :
- 2070363074.
- Domaine public :
- Non
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre